Điều khoản sử dụng

Thỏa thuận cung cấp và sử dụng dịch vụ

Chúng tôi vinh dự và chân thành cám ơn các bạn đã sử dụng Vietnampropertyforum.vn Để đảm bảo an toàn cho bạn và tuân thủ đúng các quy định của pháp luật, chúng tôi công khai Thỏa thuận cung cấp và sử dụng dịch vụ này. Chúng tôi mong các bạn đọc kỹ trước khi sử dụng Vietnampropertyforum.vn.

QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1: Nguyên tắc đăng ký tài khoản

  1. Bạn phải chịu trách nhiệm hoàn toàn trước mọi thông tin đăng ký tài khoản, thông tin sửa đổi, bổ sung tài khoản.
  2. Bạn phải chấp hành nghiêm chỉnh các thỏa thuận, quy định, quy trình khác của chúng tôi được đăng tải công khai trên website này.
  3. Bạn không được đặt tài khoản theo tên của danh nhân, tên các vị lãnh đạo của Đảng và Nhà nước, tên của cá nhân, tổ chức tội phạm, phản động, khủng bố hoặc tài khoản có ý nghĩa không lành mạnh, trái với thuần phong mỹ tục.

Điều 2: Đăng ký và ngừng sử dụng dịch vụ.

  1. Trước khi đăng ký tài khoản, bạn xác nhận đã đọc, hiểu và đồng ý với tất cả các quy định của chúng tôi.
  2. Khi đăng ký tài khoản bạn phải đồng ý cung cấp thông tin một cách trung thực, đầy đủ và cập nhật các thông tin này khi có sự thay đổi trong thực tế. Các vấn đề thu thập, sử dụng và bảo mât thông tin vui lòng xem trong Chính sách bảo mật.
  3. Khi đăng ký, bạn sẽ tạo một tài khoản với tên truy cập và một mật khẩu. Bạn đồng ý chịu trách nhiệm bảo vệ tên truy cập và mật khẩu của mình để tránh việc người khác sử dụng trái phép và thông báo kịp thời cho chúng tôi về bất kỳ việc sử dụng trái phép nào. Việc tạo tài khoản trên điện thoại sẽ đòi hỏi phải truyền dữ liệu, chi phí truyền dữ liệu nếu có sẽ do bạn chịu trách nhiệm chi trả.
  4. Bạn có thể chấm dứt việc đăng ký nếu bạn không muốn sử dụng dịch vụ nữa. Chúng tôi có thể chấm dứt việc đăng ký của bạn hoặc cấm bạn truy cập vào một số phần của Dịch vụ nếu có căn cứ xác định bạn đã vi phạm Điều Khoản.

Điều 3: Các nội dung cấm trao đổi, chia sẻ.

  1. Tuyệt đối nghiêm cấm mọi hành vi: tuyên truyền, chống phá và xuyên tạc chính quyền, thể chế, và các chính sách của nhà nước, kích động bạo lực, tuyên truyền chiến tranh, gây hận thù giữa các dân tộc và nhân dân các nước, kích động dâm ô, đồi trụy, tội ác, tệ nạn xã hội, mê tín dị đoan, phá hoại thuần phong mỹ tục của dân tộc, tiết lộ bí mật nhà nước, bí mật quân sự, an ninh, kinh tế, đối ngoại và những bí mật khác đã được pháp luật quy định. Trường hợp phát hiện, không những bị xóa bỏ tài khoản mà chúng tôi còn có thể cung cấp thông tin của người đó cho các cơ quan chức năng để xử lý theo pháp luật.
  2. Không có những hành vi, thái độ làm tổn hại đến uy tín của các sản phẩm của công ty phát hành dưới bất kỳ hình thức nào, phương thức nào. Mọi vi phạm sẽ bị tước bỏ mọi quyền lợi liên quan đối với dịch vụ hoặc xử lý trước pháp luật nếu cần thiết.
  3. Nghiêm cấm tổ chức các hình thức cá cược, cờ bạc hoặc các thỏa thuận liên quan đến tiền, hiện kim, hiện vật.
  4. Tuyệt đối nghiêm cấm việc xúc phạm, nhạo báng người khác dưới bất kỳ hình thức nào (nhạo báng, chê bai, kỳ thị tôn giáo, giới tính, sắc tộc….).
  5. Cấm kêu gọi tổ chức bạo loạn, cấm đăng tải, trao đổi các thông tin về biểu tình, bạo loạn.
  6. Cấm đăng lại nguồn từ các trang blog cá nhân, diễn đàn, bạn đọc viết trên các mục báo, …
  7. Cấm đăng tải bài viết từ các trang có yếu tố nước ngoài như BBC tiếng Việt, VOA tiếng Việt….
  8. Nội dung không đi ngược lại thuần phong mỹ tục của Việt Nam và vi phạm pháp luật nước CHXHCN Việt Nam.
  9. Nghiêm cấm đưa Đảng Cộng sản Việt Nam, Nhà nước Việt Nam, các thể chế chính trị, lịch sử, các lãnh tụ vào bàn luận trong những chủ đề không liên quan.
  10. Cấm viết bài, trao đổi các thông tin tuyên truyền mê tín dị đoan.
  11. Tuyệt đối nghiêm cấm mọi hành vi mạo nhận, hay cố ý mạo danh làm người khác tưởng lầm mình là một người dùng khác. Mọi hành vi vi phạm sẽ bị xử lý hoặc tước bỏ tài khoản.
  12. Bạn sẽ không gửi lên hoặc truyền phát bất kỳ thông tin bất hợp pháp, lừa gạt, bôi nhọ, sỉ nhục, tục tĩu, khiêu dâm, xúc phạm, đe dọa, lăng mạ, thù hận, kích động… hoặc trái với chuẩn mực đạo đức chung của xã hội thuộc bất kỳ loại nào. Những nội dung miêu tả tỉ mỉ những hành động dâm ô, bạo lực, giết người rùng rợn; đăng, phát các hình ảnh phản cảm, thiếu tính nhân văn; cung cấp nội dung, hình ảnh, tranh khỏa thân có tính chất kích dâm, thiếu thẩm mỹ, không phù hợp với thuần phong, mỹ tục Việt Nam sẽ bị cấm hoàn toàn.
  13. Chúng tôi tôn trọng quyền tự do ngôn luận, nhưng cũng bảo lưu việc có toàn quyền lược bớt, hoặc xoá bỏ một phần hoặc toàn bộ các bài viết của bạn nếu xét thấy bài viết hoặc bất kỳ thông tin gì gửi lên vi phạm những điểm nêu trên, bất kể việc vi phạm đó là rõ ràng hay chỉ là hàm ý.
  14. Nghiêm cấm tuyên truyền bất kỳ thông điệp nào mang tính quảng cáo, mời gọi, thư dây chuyền, cơ hội đầu tư hay bất kỳ dạng liên lạc có mục đích thương mại nào mà người dùng không mong muốn, thư rác hay tin nhắn rác, gửi hay chuyển các thông tin, phần mềm, hoặc các tài liệu khác bất kỳ, vi phạm hoặc xâm phạm các quyền của những người khác, trong đó bao gồm cả tài liệu xâm phạm đến quyền riêng tư hoặc công khai, hoặc tài liệu được bảo vệ bản quyền, tên thương mại hoặc quyền sở hữu khác, hoặc các sản phẩm phái sinh mà không được sự cho phép của người chủ sở hữu hoặc người có quyền hợp pháp. Nếu phát hiện những tài khoản vi phạm chúng tôi sẽ khóa tài khoản vĩnh viễn.
  15. Bạn sẽ không gửi hoặc truyền bất kỳ thông tin hoặc phần mềm nào không thuộc quyền sở hữu của bạn trừ khi đó là phần mềm được cung cấp miễn phí. Không gửi bất kỳ thông tin hay phần mềm nào có chứa bất kỳ loại virus, Trojan, bọ hay các thành phần nguy hại nào. Không sử dụng, cung cấp thông tin vi phạm các quy định về sở hữu trí tuệ, về giao dịch thương mại điện tử và các quy định khác của pháp luật hiện hành.
  16. Không xâm phạm, xâm nhập, tiếp cận, sử dụng hay tìm cách xâm phạm, xâm nhập, tiếp cận hoặc sử dụng bất kỳ phần nào trong máy chủ của chúng tôi, hoặc bất kỳ khu vực dữ liệu nào nếu không được chúng tôi cho phép, nghiêm cấm các hành vi lợi dụng lỗi hệ thống để trục lợi cá nhân gây thiệt hại đến nhà cung cấp dịch vụ hay tổ chức nào khác mà bạn không được uỷ quyền tuyên bố mối liên hệ đó nhằm mục đích trục lợi cá nhân gây sự nhầm lẫn đối với những thành viên cùng tham gia. Bạn sẽ không được tạo ra các thông tin giả mạo cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp khác; thông tin sai sự thật xâm hại đến quyền và lợi ích hợp pháp của tổ chức, doanh nghiệp, cá nhân.
  17. Không được quyền hoặc có các hành động nhằm hạn chế hoặc cấm đoán bất kỳ người dùng nào khác sử dụng và thưởng thức website Vietnampropertyforum.vn.
  18. Không được truyền bá tác phẩm báo chí, văn học, nghệ thuật, âm nhạc, phim ảnh, xuất bản phẩm vi phạm các quy định của pháp luật.

Điều 4: Cơ chế xử lý thành viên vi phạm thỏa thuận

  1. Nguyên tắc xử lý
    • Nếu người sử dụng vi phạm các điều khoản quy định tại Thỏa thuận cung cấp và sử dụng dịch vụ này hoặc theo cách khác tạo rủi ro hoặc trách nhiệm pháp lý có thể cho chúng tôi, người sử dụng sẽ được nhắc nhở, cảnh cáo, áp dụng biện pháp xử lý bài viết, khóa tài khoản có thời hạn hoặc vĩnh viễn.
    • Hình thức xử phạt khóa tài khoản vn có thời hạn hoặc vĩnh viễn, điều đó đồng nghĩa với việc người sử dụng cũng không thể sử dụng các sản phẩm khác khi truy cập từ tài khoản đã bị khóa.
    • Nếu tài khoản vn bị khóa vĩnh viễn, thì toàn bộ những quyền lợi của chủ tài khoản cũng sẽ khóa vĩnh viễn.
    • Các hành vi vi phạm của người sử dụng không được liệt kê ở dưới, tùy từng trường hợp cụ thể, Ban quản trị vn có toàn quyền đưa ra mức phạt phù hợp theo các hình thức xử phạt theo quy định tại Thỏa Thuận này.
  • Các hình thức xử phạt:
  • Hình thức xử phạt cấp 1: Khóa tài khoản 10 ngày.
  • Hình thức xử phạt cấp 2: Khóa tài khoản 30 ngày.
  • Hình thức xử phạt cấp 3: Khóa tài khoản 120 ngày
  • Hình thức xử phạt cấp đặc biệt: Khóa tài khoản vĩnh viễn.
    • Tất cả các bình luận vi phạm quy định có thể bị xoá, chuyển chuyên mục, lọc bỏ nội dung quảng cáo, thay từ ngữ không phù hợp, tạm ngừng hiển thị chờ kiểm duyệt tùy theo mức độ vi phạm. Vietnampropertyforum.vn có thể gửi thông báo cảnh báo nội dung vi phạm và yêu cầu Người sử dụng ngay lập tức gỡ bỏ, lọc bỏ nội dung vi phạm. Nếu Người sử dụng không gỡ bỏ, lọc bỏ nội dung vi phạm, Ban quản trị vn xử lý bài viết và khóa tài khoản của Người sử dụng.
    • Ban quản trị có toàn quyền trong việc xác định và xử lý nội dung bình luận / thành viên vi phạm quy định. Nhật ký xử lý sẽ được lưu trữ tối thiểu hai năm, Ban quản trị có toàn quyền công khai các vi phạm của Thành viên nhưng không bao gồm nội dung vi phạm đã bị xóa hay lọc bỏ.
  1. Hình thức xử phạt

– Hình thức xử phạt cấp đặc biệt, khóa vĩnh viễn được áp dụng đối với các hành vi sau:

  • Người sử dụng có hành vi lợi dụng vn nhằm chống phá nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam. Hành vi này bao gồm nhưng không giới hạn việc Người sử dụng đặt Tên tài khoản/ Tên thành viên trùng tên với các vĩ nhân, các vị anh hùng của dân tộc, các vị lãnh đạo của Đảng và Nhà nước, hoặc người dùng có phát ngôn với các thông tin bàn luận về vấn đề chính trị hoặc tiết lộ bí mật nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.
  • Thông tin khiêu dâm: Người sử dụng bình luận với nội dung khiêu dâm, chat sex hoặc tuyên truyền các các nội dung khiêu dâm.
  • Thông tin cá cược, cờ bạc: Lợi dụng Vietnampropertyforum.vn, người dùng qua phần bình luận đưa ra nội dung thông tin để tổ chức các hình thức cá cược, cờ bạc hoặc các thỏa thuận liên quan đến tiền, hiện kim, hiện vật.
  • Lan truyền thông tin lừa đảo: Sử dụng phần bình luận đưa các thông tin lừa đảo; gian lận, lừa đảo tài sản của người khác.

– Hình thức xử phạt cấp 3, khóa tài khoản 120 ngày áp dụng đối với các hành vi sau

  • Phá hoại hệ thống Vietnampropertyforum.vn: Người sử dụng lợi dụng việc sử dụng sản phẩm để xâm nhập vào hệ thống máy chủ nhằm phá hoại sản phẩm hoặc cản trở việc truy cập thông tin. Người sử dụng sử dụng công cụ kỹ thuật nhằm treo máy, spam chat…
  • Sử dụng phần bình luận của website để lôi kéo tổ chức hội họp thực tế ở bên ngoài thực hiện các hành vi vi phạm pháp luật.

– Hình thức xử phạt cấp 2, khóa tài khoản 30 ngày được áp dụng đối với các hành vi sau:

  • Hành vi giao tiếp: khiêu dâm ở mức độ nhẹ, nhắn tin rác, kích động các Thành viên khác gây rối hoặc tuyên truyền những thông tin vi phạm.
  • Quảng cáo: Trong phần tên thành viên có chứa thông tin quảng cáo hoặc sử dụng các nội dung, thông tin quảng cáo mà không có sự đồng ý bằng văn bản của chúng tôi. Ngoài ra thành viên sử dụng dịch vụ với mục đích quảng cáo, tuyên truyền, mua bán và truyền bá hàng hoá, dịch vụ bị cấm, trong trường hợp này tùy thuộc vào mức độ nghiêm trọng sẽ áp dụng hình phạt 2 hoặc hình phạt 3.
  • Xâm phạm riêng tư: Công khai những tư liệu cá nhân và những thông tin của người khác như danh tính, địa chỉ, số điện thoại mà chưa được sự đồng ý và tiến hành gọi điện quấy nhiễu hoặc khích động người khác quấy nhiễu.
  • Công kích người khác: Sử dụng ngôn từ phản cảm, xúc phạm, đưa thông tin xuyên tạc, vu khống, nhạo báng, xúc phạm uy tín tới tổ chức, cá nhân.
  • Vi phạm bản quyền: Ăn cắp các nội dung, sao chép hoặc trích dẫn mà không được phép sử dụng bản quyền của người khác.

– Hình thức xử phạt cấp 1, khóa tài khoản 10 ngày được áp dụng đối với các hành vi “Spam trên diễn đàn.

QUYỀN VÀ TRÁCH NHIỆM CÁC BÊN

Điều 5: Quyền của người sử dụng dịch vụ.

  1. Được sử dụng dịch vụ của vn trừ các dịch vụ bị cấm theo quy định của pháp luật.
  2. Bạn được quyền thay đổi, bổ sung thông tin tài khoản; Mật khẩu; Giấy tờ tùy thân; Email đã đăng ký.
  3. Bạn được hướng dẫn cách đặt mật khẩu an toàn; nhập các thông tin quan trọng để bảo vệ tài khoản; sử dụng tài khoản liên kết để đăng nhập tài khoản.
  4. Bạn được quyền tặng cho Tài khoản vn cho người khác. Quyền được tặng cho tài khoản chỉ được áp dụng đối với tài khoản đã đăng ký đầy đủ và chính xác các thông tin tài khoản theo quy định Quy chế sử dụng Vietnampropertyforum.vn.
  5. Được bảo vệ bí mật thông tin riêng và thông tin cá nhân theo quy định của pháp luật.

Điều 6: Trách nhiệm của người sử dụng dịch vụ.

  1. Để nhận được sự hỗ trợ từvn, tài khoản của bạn phải đăng ký đầy đủ các thông tin trung thực, chính xác. Nếu có sự thay đổi, bổ sung về thông tin, bạn cập nhật ngay cho chúng tôi. Bạn đảm bảo rằng, thông tin hiện trạng của bạn là mới nhất, đầy đủ, trung thực và chính xác và bạn phải chịu trách nhiệm toàn bộ các thông tin bạn cung cấp.
  2. Bạn có trách nhiệm bảo mật thông tin tài khoản bao gồm: Mật khẩu, giấy tờ tùy thân, Email bảo vệ tài khoản và tài khoản liên kết. Nếu những thông tin trên bị tiết lộ dưới bất kỳ hình thức nào thì bạn phải chấp nhận những rủi ro phát sinh. Vietnampropertyforum.vn sẽ căn cứ vào những thông tin hiện có trong tài khoản để làm căn cứ quyết định chủ sở hữu tài khoản nếu có tranh chấp và sẽ không chịu trách nhiệm về mọi tổn thất phát sinh. Thông tin Giấy tờ tùy thân đăng ký trong tài khoản là thông tin quan trọng nhất để chứng minh chủ sở hữu tài khoản.
  3. Bạn đồng ý sẽ thông báo ngay cho vn về bất kỳ trường hợp nào sử dụng trái phép tài khoản và mật khẩu của bạn hoặc bất kỳ các hành động phá vỡ hệ thống bảo mật nào. Bạn cũng bảo đảm rằng, bạn luôn thoát tài khoản của mình sau mỗi lần sử dụng.
  4. Tuân thủ quy chế quản lý, cung cấp và sử dụng dịch vụ theo đúng quy định.
  5. Chịu trách nhiệm về nội dung thông tin do mình lưu trữ, cung cấp, truyền đưa trên vn, phát tán thông tin qua đường liên kết trực tiếp do mình thiết lập.
  6. Khi phát hiện ra lỗi, các vấn đề gây ảnh hưởng tới hoạt động bình thường của Vietnampropertyforum.vn, bạn hãy thông báo cho chúng tôi.
  7. Bạn cam kết thực hiện trách nhiệm bảo đảm sử dụng hợp pháp nội dung thông tin số đưa lên trên hệ thống mạng Internet và mạng viễn thông.
  8. Bạn phải tuân thủ tuyệt đối quy định tại Điều 2 thỏa thuận này về các hành vi cấm. Nếu vi phạm một hoặc nhiều hành vi, tùy thuộc vào mức độ vi phạm vn sẽ khóa tài khoản vĩnh viễn, tước bỏ mọi quyền lợi của bạn.

Tuân thủ các quy định về bảo đảm an toàn thông tin, an ninh thông tin và các quy định khác có liên quan tại Nghị định 72/2013/NĐ-CP quy định về Quản lý, cung cấp, sử dụng dịch vụ internet và thông tin trên mạng; Nghị định số 27/2018/NĐ- CP ngày 01 tháng 3 năm 2018 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số Điều của Nghị định số 72/2013/NĐ-CP ngày 15 tháng 7 năm 2013 của Chính phủ về quản lý, cung cấp, sử dụng dịch vụ Internet và thông tin trên mạng và Nghị định 150/2018/NĐ-CP  ngày 07/11/2018 của Chính phủ về sửa đổi Nghị định liên quan đến điều kiện đầu tư kinh doanh và thủ tục hành chính trong lĩnh vực thông tin và truyền thông;

  1. Thực hiện trách nhiệm khác theo quy định pháp luật.

Điều 7: Quyền của chúng tôi

  1. Nếu người sử dụng cung cấp bất kỳ thông tin nào không trung thực, không chính xác, hoặc nếu chúng tôi có cơ sở để nghi ngờ rằng thông tin đó không chính xác hoặc nếu Người sử dụng vi phạm bất cứ điều khoản nào trong quy chế sử dụng hoặc thỏa thuận sử dụng các sản phẩm và dịch vụ khác của Vietnampropertyforum.vn được quy định trên website, chúng tôi có toàn quyền chấm dứt, xóa bỏ tài khoản của Người sử dụng mà không cần sự đồng ý của Người sử dụng và không phải chịu bất cứ trách nhiệm nào đối với Người sử dụng.
  2. Mọi vi phạm của Chủ tài khoản trong quá trình sử dụng sản phẩm TVietnampropertyforum.vn, chúng tôi có quyền áp dụng các biện pháp chế tài theo như điều khoản và thỏa thuận sử dụng này như gỡ bỏ, xóa nội dung vi phạm, có quyền tước bỏ mọi quyền lợi của Chủ tài khoản đối với việc sử dụng sản phẩm cũng như sẽ yêu cầu cơ quan chức năng truy tố Chủ tài khoản trước pháp luật nếu cần thiết.
  3. Khi phát hiện những vi phạm như gian lận, phá hoại, truyền bá nội dung cấm hoặc bất kỳ vi phạm quy định của pháp luật thông qua việc sử dụng Vietnampropertyforum.vn, chúng tôi có quyền sử dụng những thông tin cá nhân mà người sử dụng cung cấp khi đăng ký tài khoản để chuyển cho Cơ quan chức năng giải quyết theo quy định của pháp luật.
  4. Chúng tôi có quyền từ chối hỗ trợ, giải quyết đối với những Tài khoản đăng ký thông tin không chính xác đầy đủ theo quy định và đối với những Tài khoản vi phạm trách nhiệm bảo mật tài khoản được quy định tại Thỏa thuận này.
  5. Chúng tôi có quyền bảo trì và nâng cấp hệ thống để phục vụ tốt hơn. Quá trình bảo trì hay nâng cấp có thể làm gián đoạn việc sử dụng dịch vụ hoặc chất lượng dịch vụ không đảm bảo trong thời điểm bảo trì hay nâng cấp.

Điều 8: Trách nhiệm của chúng tôi.

  1. Có trách nhiệm hỗ trợ chủ tài khoản trong quá trình sử dụng.
  2. Nhận và giải quyết khiếu nại của người dùng các trường hợp phát sinh trong quá trình sử dụng, tuy nhiên Vietnampropertyforum.vn chỉ hỗ trợ, nhận và giải quyết đối với tài khoản đăng ký đầy đủ thông tin, trung thực và chính xác.
  3. Có trách nhiệm bảo mật thông tin cá nhân của chủ tài khoản, vn không bán hoặc trao đổi những thông tin này với bên thứ 3, trừ trường hợp theo quy định pháp luật hoặc được chủ tài khoản chấp nhận.
  4. Công khai thỏa thuận cung cấp và sử dụng dịch vụ này trên Vietnampropertyforum.vn.
  5. Có biện pháp bảo vệ bí mật thông tin riêng, thông tin cá nhân của người sử dụng; thông báo cho người sử dụng về quyền, trách nhiệm và các rủi ro khi lưu trữ, trao đổi và chia sẻ thông tin trên mạng;
  6. Bảo đảm quyền quyết định của người sử dụng khi cho phép thông tin cá nhân của mình được cung cấp cho tổ chức, doanh nghiệp, cá nhân khác;
  7. Không được chủ động cung cấp thông tin công cộng có nội dung vi phạm quy định tại Điều 5 Nghị định 72/2013/NĐ-CP quy định về Quản lý, cung cấp, sử dụng dịch vụ internet và thông tin trên mạng ;
  8. Phối hợp với cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền để loại bỏ hoặc ngăn chặn thông tin có nội dung vi phạm quy định tại Điều 5 Nghị định 72/2013/NĐ-CP quy định về Quản lý, cung cấp, sử dụng dịch vụ internet và thông tin trên mạng khi có yêu cầu;
  9. Cung cấp thông tin cá nhân và thông tin riêng của người sử dụng có liên quan đến hoạt động khủng bố, tội phạm, vi phạm pháp luật khi có yêu cầu của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền;
  10. Có ít nhất 01 hệ thống máy chủ đặt tại Việt Nam đáp ứng việc thanh tra, kiểm tra, lưu trữ, cung cấp thông tin theo yêu cầu của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền và giải quyết khiếu nại của người dùng đối với việc cung cấp dịch vụ theo quy định của Bộ Thông tin và Truyền thông;
  11. Thực hiện việc đăng ký, lưu trữ và quản lý thông tin cá nhân của người thiết lập trang thông tin điện tử cá nhân và người cung cấp thông tin khác theo quy định của Bộ Thông tin và Truyền thông. Bảo đảm chỉ những người đã cung cấp đầy đủ, chính xác thông tin cá nhân theo quy định mới được thiết lập trang thông tin điện tử cá nhân hoặc cung cấp thông tin;
  12. Báo cáo theo quy định và chịu sự thanh tra, kiểm tra của các cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền.

CHÍNH SÁCH BẢO VỆ QUYỀN RIÊNG TƯ

Điều 9. Mục đích thu thập Thông tin cá nhân.

  1. Thực hiện quản lý việc đăng thông tin và kiểm duyệt thông tin công khai.
  2. Thực hiện quản lý lưu lượng người dùng sử dụng dịch vụ, số lượng người dùng;
  3. Thực hiện quản lý hoạt động tiếp thị, cung cấp thông tin tới người dùng như gửi các cập nhật mới nhất về dịch vụ diễn đàn và các tính năng mới liên quan đến sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi;
  4. Cung cấp giải pháp và thay đổi dịch vụ nhằm phục vụ nhu cầu người dùng;
  5. Quản lý, phân tích, đánh giá số liệu liên quan đến dữ liệu hệ thống ;
  6. Tiếp nhận thông tin, góp ý, đề xuất, khiếu nại của thành viên nhằm cải thiện chất lượng dịch vụ;
  7. Liên hệ với thành viên để giải quyết các yêu cầu của thành viên;

Điều 10. Phạm vi thu thập thông tin cá nhân

  1. Loại thông tin thu thập.
  • Thông tin cá nhân
  • Thông tin liên lạc như số điện thoại, địa chỉ gửi thư, địa chỉ email, số fax;
  1. Nội dung thông tin thu thập
  • Họ và tên;
  • Ngày, tháng, năm sinh;
  • Số chứng minh nhân dân hoặc số hộ chiếu, ngày cấp, nơi cấp;
  • Số điện thoại, địa chỉ email.

Trường hợp người sử dụng internet dưới 14 tuổi và chưa có chứng minh nhân đân, căn cước công dân/hộ chiếu, người giám hộ hợp pháp quyết định việc đăng ký thông tin cá nhân của mình để thể hiện sự cho phép và chịu trách nhiệm trước pháp luật về việc đăng ký đó.

Điều 11. Phương pháp thu thập thông tin.

Vietnampropertyforum.vn thu thập các Thông tin cá nhân của thành viên nêu tại Điều 10 nêu trên qua website thông qua Form Đăng ký thành viên được cung cấp công khai tại địa chỉ Vietnampropertyforum.vn.

Điều 12. Thời gian lưu trữ thông tin thu thập. 

Vietnampropertyforum.vn sẽ lưu trữ, bảo mật các thông tin cá nhân do thành viên cung cấp trên các hệ thống nội bộ của chúng tôi trong quá trình cung cấp dịch vụ cho người dùng trong khoảng thời gian 2 năm.

Điều 13Việc công khai, chỉnh sửa thông tin thu thập.

  1. Chúng tôi cấp quyền cho thành viên tự chỉnh sửa thông tin công khai trên website. Chúng tôi chỉ hủy bỏ hoặc ẩn thông tin khi thành viên có yêu cầu hoặc thông tin vi phạm Quy định của vn.
  2. Chúng tôi công bố các thông tin cá nhân thu thập từ người dùng lên website vn và website liên quan nhằm mục đích cung cấp dịch vụ tốt nhất cho người dùng và đảm bảo tính hiệu quả của dịch vụ.
  3. Chúng tôi có thể phải cung cấp các thông tin cá nhân của người dùng cho các cơ quan chức năng, cơ quan của Chính phủ vì các mục đích an toàn an ninh, hải quan, nhập cư và các mục đích theo luật định khác trong phạm vi được yêu cầu hoặc theo luật định.

Điều 14. Cam kết bảo mật thông tin.

Chúng tôi sử dụng các biện pháp bảo mật thích hợp để bảo vệ việc truy cập hoặc sửa đổi trái phép, tiết lộ hoặc huỷ dữ liệu. Các biện pháp này bao gồm xem xét thực tiễn thu thập, lưu trữ, xử lý và biện pháp bảo mật dữ liệu nội bộ, cũng như các biện pháp bảo mật mức vật lý để bảo vệ việc truy cập trái phép vào hệ thống lưu trữ dữ liệu cá nhân.

Chúng tôi chỉ cho phép nhân viên có thẩm quyền của Vietnampropertyforum.vn truy cập thông tin cá nhân; những người cần biết thông tin này để vận hành, phát triển và cải tiến dịch vụ của chúng tôi. Những cá nhân này bị ràng buộc bởi nghĩa vụ bảo mật và có thể chịu kỷ luật, bao gồm chấm dứt việc làm và truy tố hình sự, khi họ vi phạm các nghĩa vụ này.

Mỗi thành viên tự chịu trách nhiệm bảo mật mật khẩu tài khoản Vietnampropertyforum.vn, cam kết không công khai hay cung cấp thông tin bảo mật tài khoản của thành viên đến bất kỳ ai hay đơn vị thứ ba nào khác. Thông tin về tài khoản của bạn được đặt trên một máy chủ rất an toàn và được tường lửa bảo vệ.

Quy định về quyền riêng tư có thể có những thiếu sót nhất định, do trục trặc kỹ thuật, hoặc các vấn đề bất khả kháng và chúng tôi hoàn toàn không chịu trách nhiệm về những thiệt hại do các lỗi đó gây ra. Hãy luôn luôn cẩn trọng và tự bảo vệ thông tin cá nhân của bạn.

Chúng tôi sẽ bắt buộc phải công khai thông tin nếu đó là việc cần thiết để bảo vệ tài sản cũng như sự an toàn của Vietnampropertyforum.vn hoặc những người khác cũng như ngăn ngừa các hoạt động phạm pháp, vi phạm quy định làm ảnh hưởng lớn tới các thành viên khác. Hoặc khi cơ quan thực thi pháp luật yêu cầu cung cấp thông tin.

Người đăng tin sẽ chịu trách nhiệm về tính xác thực, và chịu trách nhiệm về mọi tranh chấp pháp lý xảy ra liên quan đến thông tin của mình.

Điều 15. Chính sách bảo vệ thông tin cá nhân, thông tin riêng của người sử dụng dịch vụ.

Chúng tôi công khai các thông tin quy định tại Điều 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 tại bản thỏa thuận này để người dùng nắm được chính sách bảo vệ quyền riêng tư của Vietnampropertyforum.vn.

Để bảo vệ thông tin cá nhân, thông tin riêng của người sử dụng dịch vụ, chúng tôi sử dụng các phần mềm lưu trữ, phần mềm bảo mật thông tin và hệ thống tường lửa rất chắc chắn. Đảm bảo thông tin của quý khách hàng không bị đánh cắp.

GIẢI QUYẾT, TRANH CHẤP KHIẾU NẠI

Điều 16. Cơ chế giải quyết tranh chấp

Mọi tranh chấp phát sinh giữa Vietnampropertyforum.vn và thành viên hoặc nhà cung cấp sẽ được giải quyết trên cơ sở thương lượng. Trường hợp không đạt được thỏa thuận như mong muốn, một trong hai bên có quyền đưa vụ việc ra Tòa án để giải quyết.

Khi tranh chấp phát sinh giữa các thành viên hoặc giữa thành viên với nhà cung cấp dịch vụ trực tiếp, ban quản lý website sẽ có trách nhiệm cung cấp cho thành viên thông tin về nhà cung cấp dịch vụ, tích cực hỗ trợ thành viên hoặc đại diện thành viên bảo vệ quyền lợi và lợi ích hợp pháp của mình.

Trong trường hợp xảy ra sự cố do lỗi của Vietnampropertyforum.vn chúng tôi sẽ ngay lập tức áp dụng các biện pháp cần thiết để đảm bảo quyền lợi cho người dùng.

Điều 17. Quy trình giải quyết tranh chấp

Bước 1: Thành viên có khiếu nại về dịch vụ hoặc thông báo các tranh chấp giữa các bên qua email: Vietnampropertyforum@gmail.com.

Bước 2: Bộ phận bảo vệ quyền lợi thành viên của trang Vietnampropertyforum.vn sẽ tiếp nhận các khiếu nại của thành viên, tùy theo tính chất và mức độ của khiếu nại thì Vietnampropertyforum.vn sẽ có những biện pháp cụ thể hộ trợ thành viên để giải quyết tranh chấp đó.

Bước 3: Trong trường nằm ngoài khả năng và thẩm quyền của Vietnampropertyforum.vn thì ban quản trị sẽ yêu cầu thành viên đưa vụ việc này ra cơ quan nhà nước có thẩm quyền giải quyết theo pháp luật.

Thời gian giải quyết tranh chấp:

Trường hợp nằm trong khả năng và thẩm quyền của Vietnampropertyforum.vn chúng tôi cam kết sẽ giải quyết tranh chấp của thành viên trong vòng 05 ngày làm việc.

Trường hợp nằm ngoài khả năng và thẩm quyền của Vietnampropertyforum.vn thì thời gian giải quyết tranh chấp tùy thuộc vào tính chất vụ việc và cơ quan nhà nước có thẩm quyền.

Điều 18. Vai trò và trách nhiệm của các bên trong việc giải quyết tranh chấp

  • Vietnampropertyforum.vn sẽ hỗ trợ thành viên bằng việc cung cấp đầy đủ thông tin và các nội dung liên quan đến nhà cung cấp dịch vụ.
  • Vietnampropertyforum.vn có trách nhiệm tiếp nhận khiếu nại và có biện pháp xử lý kịp thời để giải quyết những mâu thuẫn xảy ra giữa thành viên và bên thứ ba.
  • Nhà cung cấp dịch vụ trên vn có trách nhiệm cung cấp đầy đủ thông tin liên quan đến quá trình giao dịch và có nghĩa vụ bồi thường theo thỏa thuận với thành viên Reviewbatdongsan.vn nếu lỗi thuộc về nhà cung cấp dịch vụ.
  • Mọi hành động lừa đảo, gây mâu thuẫn trên vn đều bị lên án và phải chịu trách nhiệm trước pháp luật.
  • Nếu thông qua hình thức thỏa thuận mà vẫn không thể giải quyết được mâu thuẫn phát sinh thì sẽ chuyển cho cơ quan nhà nước có thẩm quyền can thiệp nhằm đảm bảo lợi ích hợp pháp của các bên. Đồng thời, vn có trách nhiệm hỗ trợ Cơ quan pháp luật bằng việc cung cấp thông tin về các bên quá trình điều tra.

BẢN QUYỀN VÀ QUY TRÌNH BÁO CÁO VI PHẠM BẢN QUYỀN

Điều 19: Các quy định về bản quyền

  1. Tại các khu vực được phép đăng tải Nội dung, bạn có thể chia sẻ thông tin được phép dưới các định dạng chúng tôi mặc định và bạn phải tự chịu trách nhiệm đối với các nội dung, thông tin, hình ảnh và bất kỳ sự chia sẻ nào khác cũng như tính hợp pháp, các trách nhiệm pháp lý đối với nội dung, thông tin, chia sẻ của bạn với cá nhân người Sử Dụng hoặc nhóm Người Sử Dụng. Tuy nhiên, trong mọi trường hợp, chúng tôi vẫn được bảo lưu quyền xử lý các thông tin đăng tải cho phù hợp với thuần phong mỹ tục, các quy tắc đạo đức và các quy tắc đảm bảo an ninh quốc gia, và chúng tôi có toàn quyền cho phép hoặc không cho phép bài viết của bạn xuất hiện hay tồn tại trên diễn đàn hoặc tại các khu vực được phép chia sẻ thông tin.
  2. Chúng tôi có toàn quyền, bao gồm nhưng không giới hạn trong các quyền tác giả, thương hiệu, bí mật kinh doanh, nhãn hiệu và các quyền sở hữu trí tuệ khác trong sản phẩm của vn. Việc sử dụng quyền và sở hữu của chúng tôi cần phải được chúng tôi cho phép trước bằng văn bản. Ngoài việc được cấp phép bằng văn bản, chúng tôi không cấp phép dưới bất kỳ hình thức nào khác cho dù đó là hình thức công bố hay hàm ý để bạn thực hiện các quyền trên. Và do vậy, Người Sử dụng không có quyền sử dụng sản phẩm của chúng tôi vào mục đích thương mại mà không có sự cho phép bằng văn bản của chúng tôi trước đó.
  3. Người Sử Dụng đồng ý để chúng tôi tự do sử dụng, tiết lộ, áp dụng và sửa đổi bất kỳ ý tưởng, khái niệm, cách thức, đề xuất, gợi ý, bình luận hoặc hình thức thông báo nào khác mà Người Sử Dụng cung cấp cho chúng tôi thông qua việc sử dụng sản phẩm vn một cách hoàn toàn miễn phí.
  4. Quy trình báo cáo vi phạm bản quyền:
    1. Nếu Người Sử Dụng tin rằng bất kỳ Nội dung, tài liệu, hình ảnh, video hoặc các tài liệu khác của mình được cung cấp thông qua Vietnampropertyforum.vn đang bị vi phạm quyền sở hữu trí tuệ, vui lòng thông báo cho chúng tôi về việc vi phạm bản quyền.
    2. Chúng tôi sẽ xử lý từng thông báo vi phạm bản quyền mà chúng tôi nhận được và xử lý theo quy định của pháp luật sở hữu trí tuệ.
    3. Để giúp chúng tôi có đủ cơ sở đáp ứng các yêu cầu của bạn, vui lòng gửi thông báo bằng văn bản với các thông tin sau:
  • Chữ ký thật của người được ủy quyền thay mặt cho chủ sở hữu của một sản phẩm độc quyền.
  • Mô tả tác phẩm có bản quyền mà bạn cho là bị vi phạm.
  • Mô tả về nơi mà các tài liệu bạn cho là vi phạm nằm trên vn đủ để cho phép chúng tôi xác định vị trí tài liệu đó.
  • Thông tin liên hệ của bạn như địa chỉ, số điện thoại, email để chúng tôi có thể liên hệ với bạn.
  • Bạn tuyên bố rằng bạn tin tưởng việc sử dụng nội dung đó là không được phép của chủ sở hữu quyền tác giả, đại lý độc quyền hoặc pháp luật.
  • Bạn tuyên bố rằng các thông tin trong thông báo của bạn là chính xác và bạn chấp nhận hình phạt về tội khai man mà bạn được ủy quyền hành động thay mặt cho chủ sở hữu bản quyền.
  • Nếu tài khoản vn vi phạm về sở hữu trí tuệ thông qua việc người sử dụng gửi thông báo, nếu kết quả cho thấy tài khoản có sự vi phạm thì tùy vào mức độ nghiêm trọng của sự việc, chúng tôi có toàn quyền quyết định xóa tài khoản vi phạm đó.

THÔNG TIN BỔ SUNG

Điều 20.  Chỉnh sửa bổ sung thỏa thuận

Các điều khoản quy định tại Thỏa thuận sử dụng Vietnampropertyforum.vn được quy định trên website, có thể được cập nhật, chỉnh sửa bất cứ lúc nào mà không cần phải thông báo trước tới người sử dụng. Vietnampropertyforum.vn sẽ công bố rõ trên Website, diễn đàn về những thay đổi, bổ sung đó, người dùng có nghĩa vụ cập nhật thường xuyên.

Điều 21. Xung đột pháp luật

       Trong trường hợp một hoặc một số điều khoản Quy chế sử dụng này xung đột với các quy định của luật pháp và bị Tòa án tuyên là vô hiệu, điều khoản đó sẽ được chỉnh sửa cho phù hợp với quy định pháp luật hiện hành, và phần còn lại của Quy chế sử dụng vẫn giữ nguyên giá trị.

Điều 22. Cảnh báo về bản quyền thông tin

  1. Vietnampropertyforum.vn cảnh báo cho tất cả người sử dụng các rủi ro có thể gặp phải khi lưu trữ, trao đổi và chia sẻ thông tin trên mạng. Thông tin của khách hàng có thể bị tin tặc tấn công và mạo danh, đề đảm bảo an toàn thành viên không nên đăng tải những hình ảnh cá nhân nhạy cảm, những thông tin về bí mật đời tư, bí mật kinh doanh, thông tin về tài khoản ngân hàng…
  2. Bạn sở hữu tất cả các nội dung và thông tin bạn đăng trên vn và bạn có thể kiểm soát việc chia sẻ thông tin đó thông qua thông tin cá nhân và cập nhật thông tin cá nhân . Ngoài ra:
  • Đối với những nội dung có quyền sở hữu trí tuệ như ảnh, Audio và video (nội dung IP), bạn mặc định cho chúng tôi bản quyền của bạn: bạn cấp cho chúng tôi một giấy phép không độc quyền, có thể chuyển nhượng, có thể cấp phép lại, miễn phí, toàn cầu để sử dụng mọi nội dung IP mà bạn đăng trên hoặc liên quan tới vn. Và kết thúc khi bạn xóa nội dung IP hoặc tài khoản của bạn trừ khi nội dung của bạn được chia sẻ với người khác và những người đó chưa xóa nội dung đó.
  • Khi bạn xóa nội dung IP, thao tác đó tương tự như làm rỗng thùng rác trên máy tính. Tuy nhiên, bạn hiểu rằng nội dung bị xóa có thể vẫn còn trong các bản sao lưu trong một khoảng thời gian hợp lý (nhưng sẽ không khả dụng với những người khác).
  • Khi bạn công bố nội dung hoặc thông tin bằng cách điền thông tin cá nhân hoặc cập nhật thông tin cá nhân, có nghĩa là bạn đang cho phép mọi người bao gồm những người là thành viên của vn, truy cập, sử dụng thông tin đó.
  • Chúng tôi luôn tiếp nhận phản hồi hoặc các đề xuất khác của bạn về vn nhưng bạn cần hiểu rằng chúng tôi có thể sử dụng các phản hồi và đề xuất đó mà không có nghĩa vụ phải đền bù cho bạn (cũng như bạn không có nghĩa vụ phải cung cấp các phản hồi và đề xuất đó).
    • An toàn

Chúng tôi nỗ lực hết sức mình để tạo an toàn cho Vietnampropertyforum.vn nhưng chúng tôi không thể đảm bảo điều đó. Chúng tôi cần sự giúp đỡ của bạn để tạo an toàn cho Vietnampropertyforum.vn, với các cam kết sau từ phía bạn:

  • Bạn sẽ không vi phạm quy định như spam trên Vietnampropertyforum.vn.
  • Bạn sẽ không tham gia vào hoạt động tiếp thị bất hợp pháp như quảng cáo đồi trụy… trên Vietnampropertyforum.vn.
  • Bạn sẽ không tải lên virus hoặc mã độc hại khác.
  • Bạn sẽ không hack thông tin đăng nhập hoặc tài khoản của người khác.
  • Bạn sẽ không hăm dọa hoặc quấy rối bất kỳ người dùng nào.
  • Bạn sẽ không đăng nội dung: có ngôn từ kích động thù địch, mang tính đe dọa hay khiêu dâm; kích động bạo lực hoặc chứa ảnh khỏa thân hoặc hình ảnh bạo lực hay nội dung bạo lực vô cớ.
  • Bạn sẽ không dùng vn để làm bất kỳ điều gì bất hợp pháp, sai trái, độc hại hoặc phân biệt đối xử.
  • Bạn sẽ không làm bất kỳ điều gì có thể làm vô hiệu, quá tải hoặc ảnh hưởng đến hệ thống của vn.
    • Đăng ký và bảo mật tài khoản

Người dùng Vietnampropertyforum.vn phải cung cấp đầy đủ thông tin bắt buộc khi đăng ký tài khoản Sau đây là một số cam kết của bạn đối với chúng tôi liên quan đến việc đăng ký và duy trì bảo mật tài khoản của bạn:

  • Bạn sẽ không cung cấp mọi thông tin cá nhân sai lệch trên vn hoặc tạo tài khoản cho bất kỳ ai khác ngoài bạn mà không được phép.
  • Bạn sẽ không tạo nhiều hơn một tài khoản cá nhân.
  • Nếu chúng tôi vô hiệu tài khoản của bạn, bạn sẽ không tạo một tài khoản khác mà không có sự cho phép của chúng tôi.
  • Bạn sẽ không được dùng vn nếu bạn bị kết án phạm tội tình dục.
  • Bạn sẽ duy trì thông tin liên hệ của mình chính xác và cập nhật.
  • Bạn sẽ không chia sẻ mật khẩu của mình, không cho bất kỳ ai truy cập vào tài khoản của mình hoặc làm bất kỳ điều gì có thể gây nguy hiểm cho việc bảo mật tài khoản của mình.
  • Bạn sẽ không chuyển nhượng tài khoản (bao gồm mọi Trang) cho bất kỳ ai mà không có văn bản cho phép trước hết của chúng tôi.
  • Nếu bạn chọn một tên người dùng hoặc tên định danh tương tự cho tài khoản hoặc trang của bạn, chúng tôi bảo lưu quyền xóa hoặc xác nhận lại tên đó nếu chúng tôi tin là phù hợp (chẳng hạn như khi chủ sở hữu thương hiệu phàn nàn về tên người dùng không liên quan chặt chẽ tới tên thật của người dùng).

Điều 23. Việc cập nhật của Chính sách bảo mật.

Chúng tôi sẽ chỉnh sửa Chính sách bảo mật này vào bất kỳ thời điểm nào khi cần thiết, bản Chính sách bảo mật cập nhật sẽ được công bố trên website Vietnampropertyforum.vn và sẽ được ghi ngày để người dùng nhận biết được bản mới nhất.